Wydanie utworu z 1910 roku

Pippa przechodzi (ang. Pippa Passes) – dramat poetycki angielskiego poety, czołowego przedstawiciela epoki wiktoriańskiej, Roberta Browninga[1][2], opublikowany w 1841 w serii Bells and Pomegranates. Utwór stanowi zbiór scen połączonych osobą głównej bohaterki, Pippy.

Pieśń poranna

Najbardziej znanym fragmentem dramatu jest poniższa strofa, funkcjonująca jako samodzielny utwór liryczny, zwykle pod tytułem Morning Song:

The year’s at the spring,
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hill-side ’s dew-pearl’d;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
God ’s in His heaven —
All ’s right with the world[3].

Obraz

Irlandzki malarz John Butler Yeats (1839-1922), ojciec poety, zainspirowany dramatem Browninga, namalował obraz zatytułowany Pippa Passes[4]. Malowidło przedstawia główną bohaterkę utworu w drodze przez las. Rysunek Pippa Passes sporządziła też Elizabeth Siddal[5].

Miasto

Amerykańskie miasto Pippa Passes w stanie Kentucky zostało tak nazwane (przez Alice Lloyd i June Buchanan) na wzór dramatu Browninga[6]. Wcześniej było znane jako Caney Creek[7].

Tłumaczenia

Na język polski całość dramatu przełożył Jan Kasprowicz[8]. Przekład ukazał się w 1910. W 1912 został włączony do antologii Arcydzieła europejskiej poezyi dramatycznej[9]. Fragmenty utwory tłumaczyli także Jerzy Pietrkiewicz[10], Juliusz Żuławski, Maciej Froński[11] i Wiktor Jarosław Darasz. Na rosyjski utwór przełożył Nikołaj Gumilow[12].

Przypisy

  1. Robert Browning, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-04-05] (ang.).
  2. Browning Robert, [w:] Encyklopedia PWN [dostęp 2017-04-05].
  3. Robert Browning (1812–89): Song from “Pippa Passes”. Bartleby.com. [dostęp 2017-04-05]. (ang.).
  4. John Butler Yeats (1839-1922): Pippa Passes 1869/1971. nationalgallery.ie. [dostęp 2017-04-05]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-04-06)]. (ang.).
  5. Elizabeth Siddal: Pippa Passes. rossettiarchive.org, 1854. [dostęp 2017-04-05]. (ang.).
  6. Visit, Stay, Explore. alc.edu. [dostęp 2017-04-05]. (ang.).
  7. Pippa Passes, Kentucky. kyatlas.com. [dostęp 2017-04-05]. (ang.).
  8. Adolf Nowaczyński: Szkice literackie. Poznań: Ostoja, 1918, s. 153-155. [dostęp 2018-07-03].
  9. Arcydzieła europejskiej poezyi dramatycznej w przekładzie Jana Kasprowicza, tom II. sbc.org.pl, 1912. [dostęp 2017-04-05]. (pol.).
  10. Jerzy Pietrkiewicz: Antologia liryki angielskiej 1300-1950. Warszawa: Wydawnictwo PAX, 1997, s. 216-217. ISBN 83-211-1567-5.
  11. Robert Browning: Pieśń poranna (Morning Song). wiersze.annet.pl. [dostęp 2017-04-05]. (pol.).
  12. Burton Raffel (red.): Russian Poetry Under the Tsars: An Anthology. books.google.pl, 1971. s. 219. [dostęp 2017-04-05]. (ang.).

Bibliografia

Linki zewnętrzne

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.