Cecylia Lewandowska (ur. 12 września 1902 w Sielcu, zm. 26 listopada 1989 w Warszawie[1]) – polska tłumaczka fińskiej, niemieckojęzycznej i anglojęzycznej literatury pięknej oraz książek naukowych, autorka książek przyrodniczych dla dzieci.

W jej dorobku pisarskim znajduje się wiele książek przyrodniczych dla dzieci i młodzieży, przede wszystkim opisujących życie i zwyczaje pszczół. Dzięki jej pracy tłumaczeniowej w Polsce ukazały się również, tłumaczone z rosyjskiego i niemieckiego, przyrodnicze książki naukowe i popularnonaukowe.

Cecylia Lewandowska przetłumaczyła również na polski wiele dzieł literatury pięknej i młodzieżowej, przede wszystkim z literatury fińskiej i niemieckojęzycznej (niemieckiej i austriackiej). W jej przekładzie ukazały się w Polsce m.in. powieści noblisty Fransa Eemila Sillanpää i klasyczne dzieła współczesnej literatury fińskiej, m.in. Żołnierz nieznany Väinö Linna.

Dorobek pisarski

  • Wielkie prace małej pszczoły. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, 1950.
  • W świecie pszczół. Warszawa: „Książka i Wiedza”, 1951.
  • Zwierzęta budują. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1952.
  • Opowiadania o czystości zwierząt. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1954.
  • Co się kryje w skibie gleby. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1956.
  • Od kropli nektaru do plastra miodu. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1957.
  • Baryłkarz kontra bielinek. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1958.
  • Na ruchomych piaskach. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1959.
  • W gnieździe hałaśliwych grubasów. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1959.
  • Pszczoły a medycyna. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1960.
  • Bogatki z jabłoniowej dziupli. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1960.
  • Nad sadzawką. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1960.
  • Brr! Jak zimno! Warszawa: Nasza Księgarnia, 1963.
  • W różnych gniazdach. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1965.
  • W niebieskim ulu. Warszawa: Biuro Wydawnicze „Ruch”, 1966.
  • Nad Pasłęką żyją bobry. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1974.

Tłumaczenia

Z literatury fińskiej:

  • Frans Eemil Sillanpää, Śmierć i zmartwychwstanie: opowieść o życiu i śmierci prostego człowieka w Finlandii. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1962. (tłum. z niemieckiego)
  • Frans Eemil Sillanpää, Słońce życia. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1966. (tłum. z niemieckiego)
  • Veijo Meri, Historia sznura z manili. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1967. (tłum. z niemieckiego)
  • Żyzny granit: antologia nowel i opowiadań fińskich. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1970. (w zespole tłumaczy)
  • Merja Otava, Priska. Warszawa: „Iskry”, 1971. (tłum. z fińskiego)
  • Paavo Rintala, Chłopcy. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1971. (tłum. z fińskiego, wspólnie z Natalią Baschmakoff)
  • Minny Karlsson-Kananen, Piękna świniarka, czyli Wspomnienia radcy handlowego. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1971
  • Samuli Paulaharju, Nocne cienie tunturi: opowieści lapońskie, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1972.
  • Paavo Haavikko, Lata. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1972.
  • Väinö Linna, Tu, pod Gwiazdą Polarną (cz. 1) Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1974.
  • Veijo Meri, Kobieta na zwierciadle narysowana. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1975
  • Väinö Linna, Tu, pod Gwiazdą Polarną (cz. 2) Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1978.
  • Eeva Joenpelto, Po prostu Johannes. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1978.
  • Ines Lappalainen, Saara, dziewczyna z Vastamäki. Warszawa: „Iskry”, 1979.
  • Frans Eemil Sillanpää, Nabożna nędza: opowieść o życiu i śmierci prostego człowieka w Finlandii. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1980.
  • Eino Koivistoinen, Wszystko pokonam. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1981.
  • Joel Lehtonen, Putkinotko. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1981.
  • Väinö Linna, Żołnierz nieznany. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1986.
  • Annukka i Samuli Aikio, Syn latającej czarownicy: bajki lapońskie. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1987.
  • Ptaki czarownicy: baśnie fińskie (tłum. razem z Danutą i Romualdem Wawrzyniakami), Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1988.
  • Kai Laitinen, Satu Apo, Historia literatury fińskiej. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1991.

Z literatury niemieckojęzycznej:

  • Karol Friedel, Gleba w naszym ogródku. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1955.
  • Erwin Strittmatter, Tinko. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1956.
  • Elisabeth Schwarz, Ryby za szkłem. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1958.
  • Leonhard Frank, Z lewej, gdzie serce bije. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1957.
  • Gertrud von Le Fort, Gody magdeburskie. Warszawa: Pax, 1960.
  • Rosemarie Schuder, Syn czarownicy: opowieść o Janie Keplerze. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1961.
  • Martin Beheim-Schwarzbach, Gwiazda Burgundii: powieść o Nibelungach. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1963.
  • Günther Feustel, Dzień dobry, przyrodo! Warszawa: Nasza Księgarnia, 1963.
  • Bernhard Grzimek, Nie ma miejsca dla dzikich zwierząt. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1964.
  • Peter Weiss, Ucieczka z domu rodzinnego; Azyl. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1965.
  • Barbara König, Żwir, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1966.
  • Lilli Koenig, Gringolo: historia o popielicy. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1966.
  • Lilli Koenig, Timba: historia o psie. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1967.
  • Heinz Küpper, Simplicius 45; Miód i mleko. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1968.
  • Frank Thiess, Angelika ten Swaart, Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1968.
  • Gudrun Pausewang, Plaza Fortuna. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1970.

Z języka rosyjskiego:

  • Olga Lepieszyńska, Materialistyczna nauka o komórce. Warszawa: „Książka i Wiedza”, 1951.
  • Vladimir Tauson, Wielkie dzieła małych istot. Warszawa: „Książka i Wiedza”, 1952.

Z języka angielskiego:

  • Juliusz Schwartz, Czarodziejskie szkiełko. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1960.
  • Katherine Binney Shippen, Ludzie, którzy badali tajemnice życia. Warszawa: Nasza Księgarnia, 1961. (tłum. wspólnie z Tadeuszem Zajączkowskim)

Przypisy

  1. Lewandowska Cecylia, [w:] Encyklopedia PWN [dostęp 2017-07-31].

Bibliografia

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.