vinge (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈveŋə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) anat. skrzydło
- (1.2) lotn. skrzydło
- odmiana:
- (1) en vinge, vingen, vinger, vingene
- przykłady:
- (1.1) Jeg har aldrig set en engel uden vinger. → Nigdy nie widziałem anioła bez skrzydeł.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- få luft under vingerne → poczuć wiatr pod skrzydłami • stække vinger → podciąć skrzydła
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vinge (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) skrzydło
- odmiana:
- (1.1) en vinge, vingen, vinger, vingene
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ving
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vinge (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) anat. skrzydło (ptaka)[1]
- (1.2) lotn. skrzydło (samolotu)[1]
- odmiana:
- (1.1-2) en vinge, vingen, vingar, vingarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) fågelvinge
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.