tintura (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) farbowanie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tintura (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) farbowanie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tintura (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /tin.'tu.ra/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) farbowanie
- (1.2) farba
- odmiana:
- (1.1-2) lp tintura; lm tinture
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) colorazione, coloritura, tinteggiatura, verniciatura
- (1.2) tinta
- antonimy:
- (1.1) scoloritura
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tingitura ż, tinta ż, tinteggiatore m, tinteggiatura ż, tintora ż, tintore m, tintoria ż
- czas. tingere, tinteggiare
- przym. tinto, tintorio
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. tinctura
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.