spik (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) kłos
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. spiko, spiketo
- czas. spikiĝi, spikumi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
- źródła:
spik (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) fizj. sen[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Roman Drzeżdżon, Grzegorz J. Schramke, Słowniczek polsko-kaszubski, Region, Gdynia 2003-2012, ISBN 978-83-7591-191-6.
spik (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) techn. gwóźdź
przysłówek
- (2.1) całkiem, zupełnie
- odmiana:
- (1.1) lp en spik, spiken; lm spikar, spikarna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) spik nykter → zupełnie trzeźwy
- synonimy:
- (2.1) alldeles, fullständigt, helt, totalt
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) fästelement
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. spika
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe spikhuvud, spikmatta, spikpiano, spikpistol, spiksko • gnällspik, trådspik
- fraza rzeczownikowa huvudet på spiken • spiken i kistan
- fraza czasownikowa koka soppa på en spik • slå huvudet på spiken
- złożenie przymiotnikowe spiknykter, spikrak, spiksäker
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: spik • skruv • bult • nit (elementy łączące)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.