sorpresa (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niespodzianka
- (1.2) zaskoczenie, zdumienie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. sorprendente
- czas. sorprender, sorprenderse
- związki frazeologiczne:
- coger de sorpresa
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sorpresa (język kataloński)
- wymowa:
- centr. IPA: [surˈpɾɛzə]
- bal. IPA: [soɾˈpɾəzə] lub [surˈpɾɛzə]
- occ. IPA: [soɾˈpɾeza]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niespodzianka
- (1.2) zaskoczenie
- odmiana:
- (1.1-2) lp sorpresa; lm sorpreses
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sorprendre
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
sorpresa (język włoski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) zaskoczenie
- (1.2) zdziwienie, zdumienie
- (1.3) niespodzianka
- odmiana:
- (1) lp sorpresa; lm sorprese
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) di sorpresa → znienacka, niespodziewanie, przez zaskoczenie
- (1.2) con mia sorpresa → ku mojemu zdziwieniu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. sorprendere
- przym. sorprendente, sorpreso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł. sorprendere
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.