siand (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- siaond
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) psych. wstyd, hańba[1]
- odmiana:
- (1.1) lp siand; lm sianda
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. schande < swn. scanta < pragerm. *skandō (wstyd, hanba); por. jid. שאַנדע (shande), and shand, niderl. schande, niem. Schande
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 315.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.