schamlos (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [ˈʃaːmloːs] IPA: [ˈʃaːmloːzɐ] IPA: [ˈʃaːmloːzəstn̩]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) bezwstydny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schamlose
ein schamloser
schamloserdie schamlose
eine schamlose
schamlosedas schamlose
ein schamloses
schamlosesdie schamlosen
schamlosen
schamloseGen. słaba
mieszana
mocnades schamlosen
eines schamlosen
schamlosender schamlosen
einer schamlosen
schamloserdes schamlosen
eines schamlosen
schamlosender schamlosen
schamlosen
schamloserDat. słaba
mieszana
mocnadem schamlosen
einem schamlosen
schamlosemder schamlosen
einer schamlosen
schamloserdem schamlosen
einem schamlosen
schamlosemden schamlosen
schamlosen
schamlosenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schamlosen
einen schamlosen
schamlosendie schamlose
eine schamlose
schamlosedas schamlose
ein schamloses
schamlosesdie schamlosen
schamlosen
schamlosestopień wyższy (Komparativ) schamloser- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schamlosere
ein schamloserer
schamlosererdie schamlosere
eine schamlosere
schamloseredas schamlosere
ein schamloseres
schamloseresdie schamloseren
schamloseren
schamlosereGen. słaba
mieszana
mocnades schamloseren
eines schamloseren
schamloserender schamloseren
einer schamloseren
schamlosererdes schamloseren
eines schamloseren
schamloserender schamloseren
schamloseren
schamlosererDat. słaba
mieszana
mocnadem schamloseren
einem schamloseren
schamloseremder schamloseren
einer schamloseren
schamlosererdem schamloseren
einem schamloseren
schamloseremden schamloseren
schamloseren
schamloserenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schamloseren
einen schamloseren
schamloserendie schamlosere
eine schamlosere
schamloseredas schamlosere
ein schamloseres
schamloseresdie schamloseren
schamloseren
schamloserestopień najwyższy (Superlativ) schamlosest- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schamloseste
ein schamlosester
schamlosesterdie schamloseste
eine schamloseste
schamlosestedas schamloseste
ein schamlosestes
schamlosestesdie schamlosesten
schamlosesten
schamlosesteGen. słaba
mieszana
mocnades schamlosesten
eines schamlosesten
schamlosestender schamlosesten
einer schamlosesten
schamlosesterdes schamlosesten
eines schamlosesten
schamlosestender schamlosesten
schamlosesten
schamlosesterDat. słaba
mieszana
mocnadem schamlosesten
einem schamlosesten
schamlosestemder schamlosesten
einer schamlosesten
schamlosesterdem schamlosesten
einem schamlosesten
schamlosestemden schamlosesten
schamlosesten
schamlosestenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schamlosesten
einen schamlosesten
schamlosestendie schamloseste
eine schamloseste
schamlosestedas schamloseste
ein schamlosestes
schamlosestesdie schamlosesten
schamlosesten
schamloseste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. schämen
- rzecz. Scham ż, Schamlosigkeit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.