calavera (język hiszpański)

calavera (1.1)
wymowa:
IPA: [ka.la.ˈβe.ɾa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) czaszka, czerep, trupia czaszka
(1.2) hulaka, lekkoduch
odmiana:
lp calavera, lm calaveras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cráneo
(1.2) crápula, donjuán, libertino, perdido, tronera, vicioso, mujeriego, vividor
antonimy:
(1.2) juicioso, sensato, formal
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. calaverear
rzecz. calaverada
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. calvarĭa → czaszka
uwagi:
źródła:

calavera (język kataloński)

una calavera (1.1)
wymowa:
IPA: [kələˈβeɾə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. czaszka
odmiana:
(1.1) lp calavera; lm calaveres
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) crani m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.