bedüďă (język połabski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) znaczy, oznacza (3. os. lp ter. niepoświadczonego bezokolicznika o znaczeniu znaczyć, oznaczać)[1][2][3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
bezokolicznik zapożyczony ze śdn. bedüden[1]
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „bedüďə” w: Tadeusz Lehr-Spławiński, Kazimierz Polański, Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich, t. 1: A — Ďüzd, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław – Warszawa – Kraków 1962, s. 29.
  2. Hasło „bedüďă” w: Kazimierz Polański, James Allen Sehnert, Polabian-English Dictionary, Mouton & Co., Haga – Paryż 1967, s. 37.
  3. Hasło „Bedidya” w: Reinhold Olesch, Thesaurus Linguae Dravaenopolabicae, t. 1: A – O, Böhlau Verlag, Kolonia, Wiedeń 1983, ISBN 3-412-00683-1, s. 42.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.