arribar (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przybyć
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
arribar (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [əriˈβa]
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) dojść, dostać się[1]
- (1.2) dojść (do wniosku)[1]
- (1.3) doczekać się[1]
- (1.4) dosięgnąć[1]
- odmiana:
- (1.1-4) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. arribada ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 Słownik podręczny katalońsko-polski, LangMaster, 2012.
arribar (język prowansalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przybyć
- (1.2) zdarzyć się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.