Italija (język bośniacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Włochy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. talijanski
- rzecz. talijanski m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Bośniacki - Kraje Europy
- źródła:
Italija (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- IPA: /ǐtaːlija/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: I•ta•li•ja
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Włochy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Kraje Europy
- źródła:
Italija (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Włochy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Italijos Respublika
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. italas m, italė ż
- przym. itališkas
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Litewski - Kraje Europy
- źródła:
Italija (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. Włochy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Italijan m, Italijanka ż
- przym. italijanski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Kraje Europy
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.