-ería (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [e.ˈɾi.a]
znaczenia:

przyrostek

(1.1) tworzy rzeczowniki oznaczające lokal, w którym wykonuje się pewną działalność albo tę działalność
(1.2) tworzy rzeczowniki oznaczające czynność lub powiedzenie
(1.3) tworzy rzeczowniki oznaczające cechy moralne, prawie zawsze pejoratywnie
(1.4) tworzy rzeczowniki oznaczające mnogość lub zbiorowość
odmiana:
przykłady:
(1.1) cafeteríakawiarnia , conserjeríaportiernia, zapateríazakład szewski / sklep obuwniczy / szewstwo
(1.2) niñeríadziecinada, tonteríagłupstwo, niedorzeczność
(1.3) beateríabigoteria, pedanteríapedanteria
(1.4) palabrería → pustosłowie, gitanería → cygaństwo, Cyganie
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) -ía
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1) tworzy rzeczowniki rodzaju żeńskiego
zobacz słowa kończące się na „-ería”
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.