-ería (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [e.ˈɾi.a]
- znaczenia:
przyrostek
- (1.1) tworzy rzeczowniki oznaczające lokal, w którym wykonuje się pewną działalność albo tę działalność
- (1.2) tworzy rzeczowniki oznaczające czynność lub powiedzenie
- (1.3) tworzy rzeczowniki oznaczające cechy moralne, prawie zawsze pejoratywnie
- (1.4) tworzy rzeczowniki oznaczające mnogość lub zbiorowość
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) cafetería → kawiarnia , conserjería → portiernia, zapatería → zakład szewski / sklep obuwniczy / szewstwo
- (1.2) niñería → dziecinada, tontería → głupstwo, niedorzeczność
- (1.3) beatería → bigoteria, pedantería → pedanteria
- (1.4) palabrería → pustosłowie, gitanería → cygaństwo, Cyganie
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) -ía
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1) tworzy rzeczowniki rodzaju żeńskiego
- zobacz słowa kończące się na „-ería”
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.