שיל (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shil; polska: szil
- wymowa:
- IPA: /ˈʃil/; IPA: [ˈʃɪl]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żyd. rel. synagoga, bóżnica[1][2]
- odmiana:
- (1.1) lp שיל; lm שילן
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) שול, דאַוונשול, בית־הכּנסת, בית־מדרש, בית־המדרש, שטיבל
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) קלויז, טעמפּל, סינאַגאָגע
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- dialektalny odpowiednik jid. שול (szul) < śwn. schuole, por. niem. Schule[3]
- uwagi:
- por. שול (szul)
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ Hasło „שיל” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 388.
- ↑ Hasło „Schule” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.