שיל (jidysz)

transliteracja:
YIVO: shil; polska: szil
wymowa:
IPA: /ˈʃil/; IPA: [ˈʃɪl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żyd. rel. synagoga, bóżnica[1][2]
odmiana:
(1.1) lp שיל; lm שילן
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) שול, דאַוונשול, בית־הכּנסת, בית־מדרש, בית־המדרש, שטיבל
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) קלויז, טעמפּל, סינאַגאָגע
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dialektalny odpowiednik jid. שול (szul) < śwn. schuole, por. niem. Schule[3]
uwagi:
por. שול (szul)
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „שיל” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 388.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Schule” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.