добър ден (język bułgarski)
- transliteracja:
- dob″r den
- wymowa:
- IPA: /doˈbɤr dɛn/
-
- znaczenia:
fraza wykrzyknikowa
- (1.1) dzień dobry[1]
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Добър ден, господин. → Dzień dobry panu.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- por. добро утро
- źródła:
- ↑ "Rozmówki polsko-bułgarskie", Kram, Warszawa 2004, ISBN 83–89171–55–4
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.