берізка польова (język ukraiński)
- transliteracja:
- berìzka polʹova
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) gw. bot. Convolvulus arvensis L.[1][2], powój polny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) бере́зка польова́, gw. берестень, берізка, берьозка, берюзка, бірузки, вілець, в'юнчик, в'юнок, колокольчик, овийка, оплітка, оплітач, окопець, повійка, повитиця, павутиця, пантиця полева, паутиця, паутниця, поватиця, повелика, повелиця, повилюха, повитель, полотиця, повійник, павлутиця, полетиця, полятиця, полутиця, привертиця, припонець, повуйка
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) росли́на
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Convolvulus arvensis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „березка польова” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 189. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.