бедалага (język białoruski)

transliteracja:
bedalaga
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. biedaczyna, biedaczysko, nieszczęśnik, nieborak

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) pot. biedaczyna, biedaczka, nieszczęśnica, nieboraczka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) бедачына, бядак, небарака, нешчаслівец, няўдачнік, няўдатнік, бяздольнік
(2.1) бедачына, небарака
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. бядняцтва n, бедната ż, бядняк m, бяднячка ż, бедачына m/ż, бядак m, бяднота ż, беднасць ż, бедства n, бяда ż, бедаванне n
czas. бедніцца ndk., бедаваць ndk.
przym. бедны, бядняцкі
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.