übersetzt (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [ˌyːbɐˈzɛʦt]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) przesadzony
- (1.2) przełożony, przetłumaczony
- (1.3) techn. przełożony
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) imiesłów czasu przeszłego (Partizip Perfekt) czasownika übersetzten
- odmiana:
- (1.1-3)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader übersetzte
ein übersetzter
übersetzterdie übersetzte
eine übersetzte
übersetztedas übersetzte
ein übersetztes
übersetztesdie übersetzten
übersetzten
übersetzteGen. słaba
mieszana
mocnades übersetzten
eines übersetzten
übersetztender übersetzten
einer übersetzten
übersetzterdes übersetzten
eines übersetzten
übersetztender übersetzten
übersetzten
übersetzterDat. słaba
mieszana
mocnadem übersetzten
einem übersetzten
übersetztemder übersetzten
einer übersetzten
übersetzterdem übersetzten
einem übersetzten
übersetztemden übersetzten
übersetzten
übersetztenAkk. słaba
mieszana
mocnaden übersetzten
einen übersetzten
übersetztendie übersetzte
eine übersetzte
übersetztedas übersetzte
ein übersetztes
übersetztesdie übersetzten
übersetzten
übersetzte - (2.1) zob. übersetzten
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Übersetzung ż, Übersetzen n
- czas. übersetzen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.