übergreifen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈyːbɐˌɡʁaɪ̯fn̩]
-
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- (1.1) rozprzestrzeniać się, rozprzestrzenić się
- (1.2) ingerować, zaingerować
czasownik mocny, nierozdzielnie złożony
- (2.1) wystawać
- odmiana:
- (1.1-2)[1] übergreif|en (greift über), griff über, übergegriffen (haben)
- (2.1)[1] übergreif|en (übergreift), übergriff, übergriffen (haben)
- przykłady:
- (1.1) Die Vogelgrippe hat auf zwei weitere Bundesländer übergegriffen.[2] → Ptasia grypa rozprzestrzeniła się na dwa kolejne kraje związkowe.
- składnia:
- (1.1) auf etw./jdn. (Akk.) übergreifen
- (1.2) in etw./jdn. (Akk.) übergreifen
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Übergereifen n, Übergriff m, Übergriffigkeit ż
- przym. übergiffig, übergreifend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. über- + greifen
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: greifen • abgreifen • aufgreifen • angreifen • ausgreifen • begreifen • danebengreifen • durchgreifen • eingreifen • ergreifen • fehlgreifen • herumgreifen • herausgreifen • hineingreifen • hinübergreifen • ineinandergreifen • umgreifen • übergreifen • vergreifen • vorgreifen • weitergreifen • zurückgreifen • zugreifen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.