znaczenie

Polish

Etymology

From znaczyć + -enie. First attested in the 16th century.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /znaˈt͡ʂɛ.ɲɛ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /znaˈt͡ʂɛ.ɲe/, /znaˈt͡ʂe.ɲe/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɲɛ
  • Syllabification: zna‧cze‧nie

Noun

znaczenie n (related adjective znaczeniowy)

  1. (uncountable) verbal noun of znaczyć
  2. (countable) meaning (denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol)
  3. (countable) meaning; importance, significance, weight
    Synonym: waga

Declension

Derived terms

adjectives
particle
verb
adverb
  • znaczeniowo
verbs

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), znaczenie is one of the most used words in Polish, appearing 60 times in scientific texts, 14 times in news, 68 times in essays, 11 times in fiction, and 18 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 171 times, making it the 337th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

References

  1. Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “znaczenie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  2. Ida Kurcz (1990) “znaczenie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 780

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.