zapato
Aragonese
Alternative forms
Etymology
Of unknown origin.
Pronunciation
- IPA(key): /θaˈpato/
- Rhymes: -ato
- Syllabification: za‧pa‧to
References
- “zapato”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “zapato”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Chayuco Mixtec
References
- Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18) (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, page 134
Galician
Alternative forms
Etymology
Unknown. From Old Galician-Portuguese çapato; cognate with Portuguese sapato and Spanish zapato.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ato
- Hyphenation: za‧pa‧to
Noun
zapato m (plural zapatos)
- shoe
- 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 126:
- o par de çapatos de vaca nobos et sobre solados et tacoados e ben coseytos e de boas solas e peças e boa liña e boo coiro
- the pair of new cow shoes, lined and tacked and well sewn, with good soles and pieces and good thread and good leather
References
- “çapato” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “apato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “zapato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “zapato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “zapato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Alternative forms
- çapato (obsolete)
Etymology
Inherited from Old Spanish çapato, of unknown origin shared with French sabot and savate, Italian ciabatta (whence chapata), Catalan sabata f, Portuguese sapato and Arabic سَبَّاط (sabbāṭ). Possibly from a close relative of Tatar чабата (çabata, “overshoes”) or Ottoman Turkish چاپوت (çaput, çapıt, “patchwork, tatters”), from Ottoman Turkish چاپمق (çapmak, “to slap on”), or of Iranian origin, cognate with modern Persian چپت (čapat, “a kind of traditional leather shoe”).
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /θaˈpato/ [θaˈpa.t̪o]
- IPA(key): (Latin America) /saˈpato/ [saˈpa.t̪o]
Audio (Spain): (file) Audio (Peru): (file) - Rhymes: -ato
- Syllabification: za‧pa‧to
Derived terms
Descendants
Further reading
- “zapato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 – It as of 2021 claims a known ghost word Turkish **zabata as etymon.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.