w ogóle
Polish
Alternative forms
- wogule (proscribed)
Etymology
Literally, “in general”.
Pronunciation
- IPA(key): /vɔˈɡu.lɛ/, (unstressed, colloquial) /ˈvɔɡ.lɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ulɛ, -ɔɡlɛ
Particle
- (idiomatic) by the way
- Synonym: swoją drogą
- (idiomatic) in general, generally
- Synonyms: ogólnie, w ogólności
- (idiomatic, chiefly in the negative) at all, even
- W ogóle nie wiem, o czym mówisz. ― I don't know at all what you are talking about.
- Czy on w ogóle to zrobił? ― Did he even do this?
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), w ogóle is one of the most used words in Polish, appearing 21 times in scientific texts, 2 times in news, 36 times in essays, 39 times in fiction, and 58 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 156 times, making it the 370th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “w ogóle”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 650
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.