wünschen
German
Etymology
From Middle High German wünschen, wunschen, from Old High German wunsken (“to choose, wish, desire”), from Proto-West Germanic *wunskijan (“to wish”), from Proto-Germanic *wunskijaną (“to wish”), derived from *wunskaz, *wunskō (“wish, desire”), from Proto-Indo-European *wun-, *wenh₁- (“to wish, love”). Cognate with Dutch wensen (“to wish”), English wish, Danish ønske (“to wish”), and further Sanskrit वांछ् (vāṃch, “to want”). Related to German Wonne (“lust, desire”). See also winsome, wone.
Pronunciation
Audio (Austria) (file) - IPA(key): /ˈvʏnʃən/, [ˈvʏnʃn̩]
Audio (file)
Verb
wünschen (weak, third-person singular present wünscht, past tense wünschte, past participle gewünscht, auxiliary haben)
- (transitive, with reflexive dative) to wish for; to make a wish for; to want; to desire
- Ich wünsche mir ein Meerschweinchen.
- I want a guinea pig.
- (transitive, with non-reflexive dative) to wish someone something
- Ich wünsche dir alles Gute.
- I wish you all the best.
- (transitive, without dative, formal) to demand; to order; in negation: not to tolerate
- Ich wünsche eine Erklärung!
- I demand an explanation!
- Ich wünsche ein solches Verhalten nicht.
- I won’t tolerate such behaviour.
Usage notes
- If what is being wished for is not a thing, but for a statement to be true, the Subjunctive II form is used for both wünschen and the verb in the statement. (This doesn't include when the statement is introduced with dass.) For example:
- Ich wünschte, ich wäre eine Prinzessin.
- I wish I were a princess.
- Ich wünschte, ich hätte einen Drachen.
- I wish I had a dragon.
- Ich wünschte, es gäbe echte Drachen.
- I wish there were real dragons.
Conjugation
infinitive | wünschen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | wünschend | ||||
past participle | gewünscht | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich wünsche | wir wünschen | i | ich wünsche | wir wünschen |
du wünschst du wünscht1 |
ihr wünscht | du wünschest | ihr wünschet | ||
er wünscht | sie wünschen | er wünsche | sie wünschen | ||
preterite | ich wünschte | wir wünschten | ii | ich wünschte2 | wir wünschten2 |
du wünschtest | ihr wünschtet | du wünschtest2 | ihr wünschtet2 | ||
er wünschte | sie wünschten | er wünschte2 | sie wünschten2 | ||
imperative | wünsch (du) wünsche (du) |
wünscht (ihr) |
1Permitted officially in Austria; used colloquially throughout the German-speaking area.
2Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
Related terms
References
- Etymologisches Wörterbuch der Deutschen Sprache, Friedrich Kluge
Further reading
- “wünschen” in Duden online
- “wünschen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “wünschen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “wünschen” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.