vitore
Albanian
Etymology
Has been analyzed to be from vejtare, from vegjëtare, from vegjë, meaning loom, translated as "weavers of fate".[1][2] Alternatively a derivative of vis, cognate to Lithuanian vietà (“place”).
Noun
vitore f (plural vitore, definite vitorja, definite plural vitoret)
- (mythology) mythological creature imagined as a colorful serpent with golden horns that would lay gold and bring good fortune wherever it stepped; animal imagined as a short and thick serpent, beautiful and without venom, that was thought to live in wall holes and would protect and bring good fortune to homes
- (mythology) one of the three fates that would come to a newborns cradle on the third day of their life to assign their fate
- (archaic) fate, fortune, luck, chance
- good and skilled woman that is a prefect housewife at home; mother of many children
- healthy and comely cow, that gives a lot of milk
- (obsolete) victory
- garland, crown of victory
Declension
Derived terms
- vitorezi
References
- Doja 2005, p. 456.
- https://en.wikipedia.org/wiki/Vitore
Further reading
- “vitore”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980
- Mann, S. E. (1948) “vitore”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 263
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.