vertiginoso
Italian
Etymology
Borrowed from Latin vertīginōsus, derived from vertīgō.
Pronunciation
- IPA(key): /ver.ti.d͡ʒiˈno.zo/, (traditional) /ver.ti.d͡ʒiˈno.so/
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: ver‧ti‧gi‧nó‧so
Adjective
vertiginoso (feminine vertiginosa, masculine plural vertiginosi, feminine plural vertiginose)
Derived terms
Related terms
Latin
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin vertiginōsus, from vertīgō (“dizziness”), from vertō (“to revolve”), from Proto-Indo-European *wert-.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /veʁ.t͡ʃi.ʒiˈno.zu/ [veh.t͡ʃi.ʒiˈno.zu]
- (São Paulo) IPA(key): /veɾ.t͡ʃi.ʒiˈno.zu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /veʁ.t͡ʃi.ʒiˈno.zu/ [veχ.t͡ʃi.ʒiˈno.zu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /veɻ.t͡ʃi.ʒiˈno.zo/
- (Portugal) IPA(key): /vɨɾ.ti.ʒiˈno.zu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /bɨɾ.ti.ʒiˈno.zu/
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: ver‧ti‧gi‧no‧so
Adjective
vertiginoso (feminine vertiginosa, masculine plural vertiginosos, feminine plural vertiginosas, metaphonic)
- vertiginous (inducing a feeling of giddiness, vertigo)
- Synonyms: atordoante, estonteante, tonteante
- (figurative) happening very fast and intensely
Related terms
- vertigem
- vertiginar
- vertiginosamente
- vertiginosidade
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin vertiginōsus.
Pronunciation
- IPA(key): /beɾtixiˈnoso/ [beɾ.t̪i.xiˈno.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: ver‧ti‧gi‧no‧so
Adjective
vertiginoso (feminine vertiginosa, masculine plural vertiginosos, feminine plural vertiginosas)
- vertiginous (pertaining or related to vertigo)
- dizzying, vertiginous, giddy (inducing a feeling of giddiness, vertigo, or dizzyness)
- Synonym: mareante
- suffering from vertigo
- Synonym: mareado
Related terms
Further reading
- “vertiginoso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.