vão
Galician
Verb
vão
- (reintegrationist norm) inflection of ir:
- third-person plural present indicative/subjunctive
- third-person plural imperative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvɐ̃w̃/ [ˈvɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ˈvɐ̃w̃/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: vão
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese vão, from Latin vānus (“empty”). Cognate with Galician van and Spanish vano.
Adjective
vão (feminine vã, masculine plural vãos, feminine plural vãs)
- vain
- pretentious, overambitious (excessively proud of oneself)
- Synonyms: convencido, desvanecido, enfatuado, gabarola, gabola, presunçoso, pretensioso, vaidoso, vanglorioso
- Antonym: modesto
- pointless; futile; useless; unhelpful
- pretentious, overambitious (excessively proud of oneself)
- empty (containing nothing)
Noun
vão m (plural vãos)
Derived terms
- vão livre
- vão teórico
- vão total
Related terms
- desvanecer
- devanear
- em vão
- esvaecer
- esvair
- esvanecer
- vaidade
- vãmente
- vanglória
- vangloriar
- vanglorioso
- vaniloquência
- vaniloquente
- vanilóquio
- vaníloquo
Etymology 2
Inherited from Old Galician-Portuguese van, from Latin vādunt.
Verb
vão
- inflection of ir:
- third-person plural present indicative/subjunctive
- third-person plural imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.