tsek

Cebuano

Etymology

Short for English check, from Middle English chek, chekke, borrowed from Old French eschek, eschec, eschac, from Medieval Latin scaccus, borrowed from Arabic شَاه (šāh), borrowed from Persian شاه (šâh, king), from Middle Persian 𐭬𐭫𐭪𐭠 (šāh), from Old Persian 𐏋 ( /⁠xšāyaθiya⁠/, king), from Proto-Indo-Iranian *kšáyati (he rules, he has power over), ultimately from Proto-Indo-European *tek- (to gain power over, gain control over).

Pronunciation

  • Hyphenation: ma‧te

Noun

tsek

  1. a checkmark

Verb

tsek

  1. to check; to mark with a checkmark
  2. (chess) to check; to make a move which puts an adversary's piece, especially the king, in check; to put in check

Interjection

tsek

  1. (chess) check

Quotations

For quotations using this term, see Citations:tsek.

Tagalog

Etymology

Borrowed from English check. Doublet of hake, tseke, and tses.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃek/ [ˈt͡ʃɛk]
  • Rhymes: -ek
  • Syllabification: tsek

Noun

tsek (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜃ᜔)

  1. check mark
  2. (banking) check; cheque
    Synonym: tseke
  3. act of checking
  4. (chess) check
    Synonym: hake

Derived terms

  • magtsek
  • pagtsetsek
  • tagapagtsek
  • tagatsek
  • tsekan
  • tsekin
  • tsek-ap
  • tsek-awt
  • tsek-in
  • tseker
  • tseklist
  • tsekpoynt

See also

Further reading

  • tsek”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.