tropel

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese tropel (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French tropel (group).

Pronunciation

  • IPA(key): [tɾɔˈpɛl]

Noun

tropel m (plural tropeis)

  1. swarm
    Synonym: fato
  2. troop

Derived terms

References

  • tropel” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • tropel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • tropel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • tropel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tropel” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old French

Etymology

From Vulgar Latin *troppellus, diminutive from Medieval Latin troppus.

Noun

tropel oblique singular, m (oblique plural tropeaus or tropeax or tropiaus or tropiax or tropels, nominative singular tropeaus or tropeax or tropiaus or tropiax or tropels, nominative plural tropel)

  1. group

Descendants

  • Middle French: troupel, troupeau
  • Picard: troupiaû, troupiô (Athois)
  • Walloon: troupia (Charleroi), tropê (Forrières)
  • Middle English: tropel
  • Old Galician-Portuguese: tropel

Portuguese

Etymology

From Spanish tropel.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /tɾoˈpɛw/ [tɾoˈpɛʊ̯]
 
  • (Portugal) IPA(key): /tɾuˈpɛl/ [tɾuˈpɛɫ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /tɾuˈpɛ.li/

Noun

tropel m (plural tropéis)

  1. swarm (a mass of people or animals in turmoil)
    Synonym: turba

Derived terms

Spanish

Etymology

From tropa.

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾoˈpel/ [t̪ɾoˈpel]
  • Rhymes: -el
  • Syllabification: tro‧pel

Noun

tropel m (plural tropeles)

  1. mob, crowd, swarm
    Synonym: muchedumbre
  2. squad, troop

Derived terms

Descendants

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.