trave
English
Etymology
From Middle English trave, from Middle French trave, from Latin trabem, accusative of trabs (“beam, thing made using beams”).
Pronunciation
- enPR: trāv, IPA(key): /tɹeɪv/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -eɪv
Noun
trave (plural traves)
- (architecture) A crossbeam.
- (architecture) A section formed by crossbeams.
- A wooden frame to confine unruly horses while they are shod.
Related terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtra.ve/
- Rhymes: -ave
- Hyphenation: trà‧ve
Noun
trave f (plural travi)
- (architecture) beam, girder, rafter
- (gymnastics) balance beam
- Synonym: trave di equilibrio
Related terms
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Middle French trave, from Latin trabem, from Proto-Indo-European *treb-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtraːv(ə)/
Noun
trave (plural traves) (rare)
Descendants
- English: trave
References
- “trā̆ve, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (trave)
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾa.βe/
Noun
trave f
- beam
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 266 (facsimile):
- como ſṫa M de caſtro xerez guardou agente que sija na ygreia oyndo ſermon dũa traue que caeu de çima da ygreia ſobreles.
- How holy Mary of Castrojeriz saved the people, who were in the church listening to the sermon, from a beam which fell from above the church on them.
- como ſṫa M de caſtro xerez guardou agente que sija na ygreia oyndo ſermon dũa traue que caeu de çima da ygreia ſobreles.
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese trave, from Latin trabem (“beam”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾa.vi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾa.ve/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾa.vɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈtɾa.bɨ/ [ˈtɾa.βɨ]
- Rhymes: -avi, -avɨ
- Hyphenation: tra‧ve
Noun
trave f (plural traves)
Related terms
- (goalpost): travessão
Further reading
- “trave” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Verb
trave
- inflection of travar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Serbo-Croatian
Swedish
Etymology
Inherited from Old Swedish þravi. Cognate of English thrave (“sheaf”).
Declension
Declension of trave | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | trave | traven | travar | travarna |
Genitive | traves | travens | travars | travarnas |
Derived terms
- trava
- vedtrave
See also
- stapel (“tall stack”)
References
- trave in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- trave in Svensk ordbok (SO)
- trave in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- trave in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.