transgenreco
Esperanto
Etymology
From transgenra (“transgender”) + -eco (“-ness”), from trans- (“across”) + genro (“gender”) + -a.
Pronunciation
- IPA(key): [transɡenˈret͡so]
- Audio:
(file) - Rhymes: -et͡so
- Hyphenation: trans‧gen‧re‧co
Noun
transgenreco (accusative singular transgenrecon, plural transgenrecoj, accusative plural transgenrecojn)
- the state of being transgender; transgenderism; transgenderness.
Usage notes
Many Esperanto speakers, including some transgender speakers, consider this an anglicism and prefer transsekseco, noting that the earliest notable monolingual Esperanto dictionary by Kazimierz Bein gave two definitions of the word sekso, one biological and one social. As in many other languages, genro originally referred to a purely grammatical concept.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.