thư kí
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Sino-Vietnamese word from 書記, Chinese 書記/书记 (shūjì, “communist secretary”). Compare bí thư (“communist secretary”). Vietnamese uses an opposite distinction to Chinese's as to whether the secretary in question works for the communist government or not.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰɨ˧˧ ki˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tʰɨ˧˧ kɪj˨˩˦]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʰɨ˧˧ kɪj˦˥]
Noun
Derived terms
- tổng thư kí (“secretary general”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.