tʃʰɿ³⁵
See also: tʃʰɿ⁵⁵
Pela
Pronunciation
- IPA(key): /tʃʰz̩³⁵/
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *r-tsəj (“medicine; juice; paint”). Cognate with Burmese ဆေး (hce:, “medicine, paint, tobacco”), Sichuan Yi ꋌ (cy) (as in ꁬꋌ (bbut cy, “medicine”)), Tangut 𗿧 (*tsə̣¹, “medicine”), Jingpho tsi (“medicine”). Compare Lhao Vo cid', Zaiwa chi and Hpon kăʃì(ʔ) (“medicine; tobacco”).
Derived terms
- mi³¹ tʃʰɿ³⁵ (“gunpowder”)
- mĭ.tʃʰɿ³⁵ (“medicine, drug”)
- tʃʰɿ³¹ pa̠uʔ⁵⁵ (“to smoke”)
- tʃʰɿ³¹ ʒuŋ⁵⁵ (“hospital (calque from Jingpho)”)
- tʃʰɿ³⁵ sɿ̆.ʒa³⁵ (“doctor”)
See also
- sɛ⁵⁵lik⁵⁵ ("tobacco") (from Burmese)
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *tsəj (“wash”). Cognate with Burmese ဆေး (hce:, “wash; clean”), Sichuan Yi ꋌ (cy, “wash”), Ersu tshɛ³³ (“wash”), and possibly Old Chinese 洗 (OC *sɯːlʔ, *sɯːnʔ). Compare Lhao Vo cid', Zaiwa chi and Hpon ʃè (“wash”).
Derived terms
- kauŋ⁵⁵ tʃʰɿ³¹ (“to wash oneself; to bathe (lit. “to wash body”)”)
- kʰɔʔ⁵⁵ tʃʰɿ³⁵ (“to wash the dishes”)
- mjaʔ³¹ tʃʰɿ³⁵ (“to wash the face (lit. “to wash the eyes”)”)
See also
- jauŋ³⁵ ("beautiful; clean")
- lu̠³⁵ ("dirty")
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.