sutil
Bikol Central
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Hyphenation: su‧til
- IPA(key): /suˈtil/, [suˈtil̪]
Derived terms
- kasutilan
- pagkasutil
Cebuano
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Hyphenation: su‧til
- IPA(key): /suˈtil/, [s̪ʊˈt̪il̪]
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese sotil (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin subtīlis.
Pronunciation
- IPA(key): [suˈtil]
Adjective
sutil m or f (plural sutís)
- subtle (not obvious; barely noticeable)
- cunning; skilful
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Glosario. Ourense: I.E.O.P.F., page 652:
- Et fezomj Deus tãta merçee et deumj tal engeno et tã sotil que aprendj aliamja et toda a leenda dos mouros
- And God made so much grace and gave me such an intelligence and so cunning that I learned aljamiado and all the script of the Moors
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Glosario. Ourense: I.E.O.P.F., page 652:
Derived terms
References
- “sutil” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sutil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sotil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sutil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sutil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Middle English
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese sotil, from Latin subtīlis (“fine; thin”), from sub- + tēla (“a web”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /suˈt͡ʃiw/ [suˈt͡ʃiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /suˈtil/ [suˈtiɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /suˈti.li/
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: su‧til
Adjective
sutil m or f (plural sutis) (Brazilian spelling)
Usage notes
Not to be confused with sútil.
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish sotil (“thin; subtle”), inherited from Latin subtīlis.
Although the Old Spanish term was inherited, and was often used concretely ("thin, fine"), since the early modern period it has been increasingly relegated to abstract uses. The vowel change o > u may be due either to the following i, or due to the influence of the Latin etymon.
Pronunciation
- IPA(key): /suˈtil/ [suˈt̪il]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -il
- Syllabification: su‧til
Adjective
sutil m or f (masculine and feminine plural sutiles)
- subtle
- 1994, Fernando Navarro Domínguez, Análisis del discurso y Paremias en H. de Balzac, EDITUM, →ISBN, page 217:
- La diferencia sutil entre un vocablo y otro juega un papel importante.
- The subtle difference between one term and another plays an important role.
Derived terms
Further reading
- “sutil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /suˈtil/, [sʊˈtil]
- Hyphenation: su‧til
Adjective
sutíl (Baybayin spelling ᜐᜓᜆᜒᜎ᜔)
- stubborn; hardheaded
- Synonyms: suwail, matigas ang ulo
- refractory; not yielding to treatment (of an illness)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsutil/, [ˈsu.tɪl]
- Hyphenation: su‧til