suspenso

Esperanto

Etymology

Derived from Latin suspēnsus (suspended, anxious), perfect passive participle of suspendō (I hang up or suspend), from sub- + pendō (I suspend, hang).

Pronunciation

  • IPA(key): [susˈpenso]
  • Rhymes: -enso
  • Hyphenation: sus‧pen‧so

Noun

suspenso (uncountable, accusative suspenson)

  1. suspense (unpleasant emotion of anxiety or apprehension)

Latin

Participle

suspēnsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of suspēnsus

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin suspēnsus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /susˈpẽ.su/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /suʃˈpẽ.su/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /susˈpẽ.so/

  • Hyphenation: sus‧pen‧so

Adjective

suspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)

  1. suspended

Spanish

Etymology

From Latin suspēnsus. Doublet of suspense.

Pronunciation

  • IPA(key): /susˈpenso/ [susˈpẽn.so]
  • Rhymes: -enso
  • Syllabification: sus‧pen‧so

Adjective

suspenso (feminine suspensa, masculine plural suspensos, feminine plural suspensas)

  1. failed

Noun

suspenso m (plural suspensos)

  1. (Latin America) suspense
  2. cliffhanger
  3. (Spain, education) fail
  4. (law) abeyance

Derived terms

  • en suspenso (in abeyance)
  • novela de suspenso (thriller) (novel genre)
  • película de suspenso (thriller) (film genre)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.