stonda

Corsican

Etymology

From Germanic, ultimately from Proto-Germanic *stundō (period of time), possibly through Catalan estona.

Noun

stonda f (plural stonde)

  1. moment, instant (short period of time)
    • 1984, A Filetta (lyrics and music), “Cumpagnu”, in Cuntè:
      Notte angusciose, // stonde dulurose, // cumpagnu, // ma spera Nazione.
      Distressing nights, painful moments, companion, but [the] Nation hopes.

Further reading

  • stonda” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈston.da/
  • Rhymes: -onda
  • Hyphenation: stón‧da

Etymology 1

Of Germanic origin. Compare Corsican stonda, Catalan estona.

Noun

stonda f (plural stonde)

  1. (rare, archaic) a period of time

References

  • Accademia della Crusca (p. 1961), “stonda”, in Grande dizionario della lingua italiana (in Italian), volume 20, page 222
  • stonda”, in TLIO – Tesoro della lingua italiana delle origini

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

stonda

  1. inflection of stondare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.