sinta
Galician
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese sentar. Cognate with Kabuverdianu sinta.
Papiamentu
Etymology
From Portuguese sentar and Spanish sentar and Kabuverdianu sinta.
Portuguese
Verb
sinta
- inflection of sentir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /sinˈta/ [sɪnˈta]
- Rhymes: -a
- IPA(key): /sinˈtaʔ/ [sɪnˈtaʔ] (colloquial)
- IPA(key): /sinˈta/ [sɪnˈta]
- Syllabification: sin‧ta
Noun
sintá (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜆ)
- love (between man and woman, but also man for God, for country, etc.)
- Synonyms: pagmamahal, pag-ibig
- sweetheart; loved one; dear one
- Synonyms: mahal, kasintahan
- standing on one's hind legs (of a horse, dog, etc.)
Derived terms
- kasintahan
- magkasintahan
- magsintahan
- maninta
- pagsinta
- sintahan
- sintahin
- suminta
References
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 154
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 51
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Further reading
- “sinta” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “sinta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.