silts
English
Pronunciation
- IPA(key): /sɪlts/
- Rhymes: -ɪlts
Audio (UK) (file)
Latvian
Etymology
From the (intransitive) verb silt (“to warm up, to grow warm”) (q.v.), of which it is the past participle,[1] from Proto-Indo-European *ḱelh₁-; cognate with Latin caleō (“to be warm”).
Pronunciation
- IPA(key): [sīlts]
Adjective
silts (definite siltais, comparative siltāks, superlative vissiltākais, adverb silti)
- warm (with moderately high, generally pleasant temperature)
- silts lietus, vējš ― warm rain, wind
- silta krāsns ― warm oven
- silti garaiņi ― warm vapor
- silta roka, elpa ― warm hand, breath
- silta maize ― warm (i.e., freshly made) bread
- silts piens ― warm (i.e., freshly drawn) milk
- siltais avots ― warm spring
- piecpadsmit grādu silts ūdens ― 15°C (59°F) (warm) water
- (of places, time periods) warm (characterized by moderately high, usually pleasant, air temperatures)
- silts rudens, ziema, oktobris ― warm autumn, winter, October
- silts rīts, vakars ― warm morning, evening
- silta istaba ― warm room
- (of sources of heat) warm (irradiating a moderate, usually pleasant, amount of heat)
- silta uguns ― warm fire
- silta pavasara saule ― warm spring sun
- (of body or bodily feelings) warm (relating to a feeling of warmth)
- man kļūst tik silti ― I am getting so warm
- vecais vīrs jūt siltu vilni krūtīs ― the old man felt a warm wave in his chest
- (of colors) warm (reflecting the feeling of warmth and comfort of the surroundings)
- kabinetā bija sārti brūnas, siltas krāsas mēbeles ― in the office there was reddish brown, warm-colored furniture
- (of sounds) warm (pleasant to hear)
- silta balss ― a warm voice
- (of clothes) warm (offering good protection against the cold)
- silts mētelis ― warm coat
- silta cepure ― warm hat
- silta veļa ― warm clothes
- siltas zeķes ― warm socks
- warm (ready to be used, at the right temperature for use)
- siltie ēdieni ― warm food, dishes
- siltās brokastis ― warm breakfast
- siltais galds ― warm table (i.e., with warm food)
- siltās kompresses, peldes ― warm compresses, baths
- (of people, their behavior) warm (empathetic, kind, friendly, warm-hearted)
- silts cilvēks ― warm human being
- silts skatiens, smaids ― warm look, smile
- silti vārdi, sveicieni ― warm words, greetings
- silta pateicība ― warm thanks
Declension
indefinite declension (nenoteiktā galotne) of silts
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | silts | silti | silta | siltas | |||||
accusative (akuzatīvs) | siltu | siltus | siltu | siltas | |||||
genitive (ģenitīvs) | silta | siltu | siltas | siltu | |||||
dative (datīvs) | siltam | siltiem | siltai | siltām | |||||
instrumental (instrumentālis) | siltu | siltiem | siltu | siltām | |||||
locative (lokatīvs) | siltā | siltos | siltā | siltās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Synonyms
Derived terms
References
- Karulis, Konstantīns (1992) “silt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.