siden
Danish
Etymology 1
From Old Danish sithæn, from Old Norse síðan, from síð- + *-þan. Compare Swedish sedan, Old English siþþan, and — indirectly — with English since and Dutch sinds.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /sidən/, [ˈsiðən] As conjunction and preposition also without stress.
Adverb
siden
- since, later (on), afterwards, in the time since then
- Han tog afsted i onsdags, og jeg har ikke set ham siden.
- He left last Wednesday, and I haven't seen him since.
- Kolonien blev etableret i det syttende århundrede; siden da er den vokset til 54.000 indbyggere.
- The colony was established in the 17th century; since then it has grown to 54,000 inhabitants.
- Han tog afsted i onsdags, og jeg har ikke set ham siden.
- since, ago (referring to the length of time between some past event and the (narrative) present)
- Hvor længe siden er det du flyttede hertil?
- How long has it been since you moved here? / How long ago did you move here?
- Det var fem år siden jeg flyttede hertil, da jeg mødte min nuværende kone.
- It had been five years since I moved here, when I met my now-wife.
- Hvor længe siden er det du flyttede hertil?
- (with for) ago (referring to a point in time a definite amount of time in the past)
- Jeg kom hertil for fem måneder siden.
- I came here five months ago.
- see for ... siden
- Jeg kom hertil for fem måneder siden.
Conjunction
siden
Etymology 2
See side (“side, page”).
Pronunciation
- IPA(key): /siːdən/, [ˈsiːðən]
References
- Torp, Alf (1919) Nynorsk Etymologisk Ordbok, Oslo: H. Aschehoug and Co. (W. Nygaard)
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsiːd(ə)n]
Etymology 1
From Danish siden, compare the Norwegian-derived sia, from Old Norse síðan. Cognate with Norwegian Nynorsk sidan and Swedish sen.
Adverb
siden
See also
- sidan (Nynorsk)
Alternative forms
West Frisian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.