sequestro
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /seˈkwɛ.stro/
- Rhymes: -ɛstro
- Hyphenation: se‧què‧stro
Etymology 1
Borrowed from Latin sequestrum (“depository”), derived from sequester (“mediator, trustee”).
Noun
sequestro m (plural sequestri)
Synonyms
- ratto m
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Latin
Etymology
Derived from sequestrum (“depository”) + -ō, derived from sequester (“mediator, trustee”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /seˈkʷes.troː/, [s̠ɛˈkʷɛs̠t̪roː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /seˈkwes.tro/, [seˈkwɛst̪ro]
Verb
sequestrō (present infinitive sequestrāre, perfect active sequestrāvī, supine sequestrātum); first conjugation
- (Late Latin) to surrender (give up for safe keeping)
- (Late Latin) to sequestrate
- (Late Latin) to separate, remove
Conjugation
Descendants
- Catalan: segrestar
- Old French: sequestrer
- English: sequester
- Galician: secuestrar
- Italian: sequestrare
- Spanish: secuestrar
- Portuguese: sequestrar
References
- “sequestro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sequestro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seˈkwɛs.tɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seˈkwɛʃ.tɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /seˈkwɛs.tɾo/
- (Portugal) IPA(key): /sɨˈkwɛʃ.tɾu/, /sɨˈkɛʃ.tɾu/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /sɛ.ˈkwɛʃ.tɾʊ/
- Hyphenation: se‧ques‧tro
Etymology 1
Borrowed from Latin sequestrum (“depository”), derived from sequester (“mediator, trustee”).
Noun
sequestro m (plural sequestros)
- kidnapping (the crime of taking a person against their will, sometimes for ransom)
Derived terms
- sequestro-relâmpago
Related terms
- sequestração
- sequestrado
- sequestrador
- sequestrar
- sequestrável
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.