scafa
Irish
Alternative forms
- scamhtha (obsolete)
Etymology 1
Perhaps from Latin scapha, from Ancient Greek σκάφη (skáphē, “light boat, skiff”).
Declension
Declension of scafa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Declension
Declension of scafa
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | scafa | scafa | scafa; scafa² | |
Vocative | scafa | scafa | ||
Genitive | scafa | scafa | scafa | |
Dative | scafa; scafa¹ |
scafa | scafa; scafa² | |
Comparative | níos scafa | |||
Superlative | is scafa |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- scafaire
- scafánta
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
scafa | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “scafa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “scafa”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈska.fa/
- Rhymes: -afa
- Hyphenation: scà‧fa
Noun
scafa f (plural scafe)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Verb
scafa
- inflection of scafare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- scafa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.