rollo
Galician
Alternative forms
- rolho (Reintegrationist)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroʎo̝/
Noun
rollo m (plural rollos)
- trunk
- pebble
- (historical) pillory (post used as a means of punishment and humiliation)
- (historical) scaffold (platform for public executions)
- 1417, Rodríguez González, Ángel (ed. ) (1992): Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 59:
- por quanto enna tal çidade como esta non avia lugar perteeçente en que se exsecutase a justiça, que acordara de mandar faser enno lugar que disen Monteooris hũu rollo segundo que estava ennas outras çidades do regno
- since in a city such as this there was no place dedicated to the execution of justice he ordered to build, in the place called Monteourís, a scaffold after the ones that were in the other cities of the kingdom
- 1417, Rodríguez González, Ángel (ed. ) (1992): Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 59:
Related terms
References
- “rollo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rollo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rollo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “rueda”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Spanish
Etymology
Likely borrowed from Portuguese rolho, from Latin rotulus. Doublet of rótulo, a borrowing from Latin. Cognate with English roll and role.
Pronunciation
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈroʝo/ [ˈro.ʝo]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˈroʎo/ [ˈro.ʎo]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈroʃo/ [ˈro.ʃo]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈroʒo/ [ˈro.ʒo]
- (most of Spain and Latin America) Rhymes: -oʝo
- (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -oʎo
- (Buenos Aires and environs) Rhymes: -oʃo
- (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -oʒo
- Syllabification: ro‧llo
Noun
rollo m (plural rollos)
Derived terms
Further reading
- “rollo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.