regatón

Galician

Etymology

First attested in the 15th century. From regatear (to haggle) + -ón.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /reɡaˈtoŋ/ [re.ɣ̞ɑˈt̪oŋ]
  • IPA(key): (gheada) /reħaˈtoŋ/ [re.ħɑˈt̪oŋ]

  • Rhymes: -oŋ
  • Hyphenation: re‧ga‧tón

Noun

regatón m (plural regatóns, feminine regatona, feminine plural regatonas)

  1. reseller
    • 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76:
      Iten que regaton nen regateira nen outra persona algũa non seja ousado de conprar enna çidade nen fora dela duas legoas arredor cousa algũa para a regatar et vender outra ves so pena adeante contiuda.
      Item, that no reseller, man or woman, nor anyone else, dares to buy —in this city or outside of it two leagues around— anything for reselling and selling again under the penalty that is set forth
    Synonym: regateiro

References

  • regatar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • regato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • regatón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • regatón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Spanish

Etymology

From regatear (to haggle) + -ón.

Pronunciation

  • IPA(key): /reɡaˈton/ [re.ɣ̞aˈt̪õn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: re‧ga‧tón

Adjective

regatón (feminine regatona, masculine plural regatones, feminine plural regatonas)

  1. keen on bartering

Noun

regatón m (plural regatones, feminine regatona, feminine plural regatonas)

  1. haggler; barterer
  2. ferrule

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.