rapire

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *rapīre, from Latin rapere, from Proto-Italic *rapiō, from Proto-Indo-European *h₁rp-i-, from *h₁rep- (to snatch).

Pronunciation

  • IPA(key): /raˈpi.re/
  • Rhymes: -ire
  • Hyphenation: ra‧pì‧re

Verb

rapìre (first-person singular present rapìsco, first-person singular past historic rapìi, past participle rapìto, auxiliary avére) (transitive)

  1. to kidnap or abduct
  2. to captivate

Conjugation

Including lesser-used forms:

See also

Anagrams

Neapolitan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Latin aperīre, with metathesis of the first /r/ in Naples and environs.

Pronunciation

  • (Naples) IPA(key): [raˈpi]
  • (Bari) IPA(key): [aˈpri]
  • (Castelmezzano) IPA(key): [aˈpri]

Verb

rapire

  1. to open

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1626: “aprire; apri la porta! aprite la porta!” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Rocco, Emmanuele (1882) “rapire”, in Vocabolario del dialetto napolitano
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.