rượu

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *raːwʔ. Cognate with Muong Bi rão, Tho [Cuối Chăm] riɛw⁴, Proto-Pong *riɛw⁴. This word is only attested in the more innovative subgroups (Viet-Muong, Tho, Pong), while the more conservative subgroups such as Chutic inheriting reflexes of *p-ɗoː (originally "yeast", cf. Khmu [Cuang] pdoʔ ("yeast")) or some other words.

Considering the paucity of cognates, the lack of indication of semantic shift from earlier meaning and that it is a cultural item, this is probably ultimately a loanword, although the origin is not yet clear. However, compare Proto-Tai *ʰlawꟲ (whence Thai เหล้า (lâo)), as well as these Sino-Tibetan words: Chinese (OC *ruːw, “alcohol with dregs”) (ZS),Tibetan རུ་མ (ru ma, curdled milk), and Jingpho ru (liquor).[1]

This is not a cognate nor descendant of Chinese (OC *tsuʔ) (B-S). As indicated by reflexes in other Vietic languages, Vietnamese ‹r-› is inherited and is not the result of spirantization.

Pronunciation

Noun

rượu • (, , 𨢇, 𤄍)

  1. rice alcohol
  2. (by extension) non-beer alcohol

Hypernyms

Derived terms

See also

References

  1. Schuessler, A. (2007). An Etymological Dictionary of Old Chinese. p. 345
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.