querella

French

Pronunciation

  • (file)

Verb

querella

  1. third-person singular past historic of quereller

Latin

Alternative forms

Pronunciation

Noun

querēlla f (genitive querēllae); first declension

  1. complaint, lament
    Synonyms: postulātum, petītiō

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative querēlla querēllae
Genitive querēllae querēllārum
Dative querēllae querēllīs
Accusative querēllam querēllās
Ablative querēllā querēllīs
Vocative querēlla querēllae

Descendants

References

Lombard

Alternative forms

Etymology

From Latin querella (complaint), from queror (I lament, complaint) (compare English quarrel).

Pronunciation

  • IPA(key): [kweˈrelɑ], [kwɐ̞-], [-rɛ-]

Noun

querella f (plural querelle)

  1. (law) action, plaint

Old Spanish

Etymology

From Latin querēlla, from queror (I lament, complain).

Pronunciation

  • IPA(key): /keˈɾeʎa/

Noun

querella f (plural querellas)

  1. complaint, lament
    • c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 23r:
      Sacco moẏſen todos los blagos auiſta de fijos de iſrł. dixo el nr̃o ſeñor amoẏſen Torna elblago de aarõ delant el teſtamẽt por guardo lo por ſenal a fijos de isrł ⁊ q̃dar ſe an ſus q̃rellas de ſobre mj e nõ morã
      Moses brought out all the staffs in view of the children of Israel. Our Lord said to Moses, “Put Aaron's staff in front of the Testimony to keep as a sign for the children of Israel, and they will hold back their complaints against me, and they will not die.”

Derived terms

Descendants

Spanish

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /keˈɾeʝa/ [keˈɾe.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /keˈɾeʎa/ [keˈɾe.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /keˈɾeʃa/ [keˈɾe.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /keˈɾeʒa/ [keˈɾe.ʒa]

 
  • (most of Spain and Latin America) Rhymes: -eʝa
  • (rural northern Spain, Andes Mountains) Rhymes: -eʎa
  • (Buenos Aires and environs) Rhymes: -eʃa
  • (elsewhere in Argentina and Uruguay) Rhymes: -eʒa

  • Syllabification: que‧re‧lla

Etymology 1

Inherited from Old Spanish querella, from Latin querēlla (complaint), from queror (to lament, complaint) (compare English quarrel).

Noun

querella f (plural querellas)

  1. (law) lawsuit
  2. complaint
Derived terms

Verb

querella

  1. only used in se querella, third-person singular present indicative of querellarse
  2. only used in te ... querella, syntactic variant of queréllate, second-person singular imperative of querellarse

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.