puerta
See also: Puerta
Asturian
Alternative forms
Etymology
From Old Leonese puorta, from Latin porta.Compare Mirandese puorta, Italian porta, Galician porta, Spanish puerta, Portuguese porta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpweɾta/, [ˈpweɾ.t̪a]
- Rhymes: -eɾta
- Hyphenation: puer‧ta
Ladino
Etymology
From Old Spanish puerta, from Latin porta.
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish puerta, from Latin porta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpweɾta/ [ˈpweɾ.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾta
- Syllabification: puer‧ta
Noun
puerta f (plural puertas)
Derived terms
- a las puertas de
- a las puertas de la muerte
- a otra puerta
- a puerta cerrada
- a puertas
- a puertas cerradas
- abrepuertas
- abrir la puerta
- abrir puerta
- antepuerta
- cadena de puerta
- contrapuerta (“storm door”)
- de puerta a puerta
- de puerta en puerta
- de puertas abiertas
- de puertas adentro
- de puertas afuera
- de puertas para afuera
- detrás de la puerta
- echar las puertas abajo
- en puertas
- fuera de puertas
- hablando del rey de Roma, por la puerta asoma
- jornada de puertas abiertas
- poner puertas al campo
- por la puerta grande
- portillo
- puerta corredera
- puerta de servicio
- puerta giratoria
- puerta lateral (“side door”)
- puerta trasera
- puertas nacaradas
- puertecita
- puertita
- quedarse a la puerta
- saque de puerta
- sujetapuertas
Further reading
- “puerta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.