prga

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *pьrga.

Pronunciation

  • IPA(key): /pr̩̂ɡa/ or IPA(key): /př̩ːɡa/

Noun

pȑga or pŕga f (Cyrillic spelling пр̏га or пр́га)

  1. a kind of gruel from grains
    • 1854, Marko Opačić, “Krajiška jela i pitja”, in Gospodarske Novine, volume 2, number 1, page 175:
      10. Prga. Najglavnija hrana lička jest prga. Ova se pravi, kad žita, makar kakvog (uzimiju obično ječam i zob), u pržnici (izgleda kao pekva i jest železna i šupljikava) popržiš, onda samelješ, u varenoj vodi mešajući zakuhaš i začiniš.
      10. Gruel. The most important personal dish is gruel. It is made when you fry cereals of some kind (one usually takes barley or oats) in a skillet (it looks like a pan and is made of iron and hollow), then mill it, cook it in boiling water stirring, and season it.

Declension

References

  • prga”, in Речник српскохрватскога књижевног језика (in Serbo-Croatian), Друго фототипско издање edition, volume 4, Нови Сад, Загреб: Матица српска, Матица хрватска, 1971, published 1990, page 872b

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *pьrga.

Pronunciation

  • IPA(key): /pə̀rɡa/

Noun

pŕga f

  1. grit, stones mixed with clay and lime
  2. ground dried fruits
  3. oil cake
  4. dung of sheep or goats
  5. noisome fellow, repulsive bloke

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nominative pŕga
genitive pŕge
singular
nominative
(imenovȃlnik)
pŕga
genitive
(rodȋlnik)
pŕge
dative
(dajȃlnik)
pŕgi
accusative
(tožȋlnik)
pŕgo
locative
(mẹ̑stnik)
pŕgi
instrumental
(orọ̑dnik)
pŕgo

Further reading

  • prga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • prga”, in Termania, Amebis
  • See also the general references
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.