prasa

See also: prasą and prasã

Irish

Adjective

prasa

  1. nominative/vocative/strong genitive/dative plural of pras

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
prasa phrasa bprasa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Kashubian

Etymology

Borrowed from Polish prasa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈprasa/
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

prasa f (related adjective prasowi)

  1. (uncountable) press (printed media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure)

Declension

Derived terms

nouns
  • prasôrz
verbs
  • prasowac impf
nouns
  • prasowanié

Further reading

  • Jan Trepczyk (1994) “prasa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “prasa”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
  • prasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Ladino

Etymology

From Ottoman Turkish پراصه (prasa, pırasa), from Greek πράσο (práso).

Noun

prasa (Latin spelling)

  1. leek, Allium ampeloprasum

Latvian

Verb

prasa

  1. third-person singular/plural present indicative of prasīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of prasīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of prasīt

Masurian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish prasa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈprasa]
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

prasa m inan

  1. iron (device for pressing clothes and applying heat to them)
  2. press (device used to apply pressure)
  3. press (printed media)

Derived terms

verbs
  • prasowacz impf

Further reading

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “prasa”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 6, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 5-6

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Middle High German prësse. First attested in 1440.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /prasa/
  • IPA(key): (15th CE) /prasa/

Noun

prasa f

  1. press (device for squeezing wine, oil, etc.)
    • Template:RQ:zlw-opl:
    • 1440, rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza z rękopisu znajdującego się w zbiorach Biblioteki Klasztornej oo. Paulinów na Jasnej Górze pod sygn. II 25 z r. 1444, page 261v:
      Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum Invenitur eciam torculare in eodem sensu Et torcular [] vlg. prasza uel lisica po mazowiecku
      [-]
      (please add an English translation of this quotation)
  2. mangle, wringer
    • 1898 [1495], Rocznik Krakowski, volume XVI, page 62:
      Torcular cum clausura al. prassa
      [Torcular cum clausura al. prasa]

Derived terms

verbs

Descendants

  • Masurian: prasa, presa
  • Polish: prasa
  • Silesian: presa

References

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish prasa. Sense 1 is a semantic loan from German Presse and French presse.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpra.sa/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈpra.sa/
  • (file)
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: pra‧sa

Noun

prasa f (related adjective prasowy)

  1. (uncountable) press (printed media)
    1. (uncountable, collective) press (those working in such media collectively)
    2. (uncountable, collective) press (all institutions creating such media)
  2. (countable) press (device used to apply pressure) [+ do (genitive) = for what]
    1. (countable) mangle, wringer [+ do (genitive) = for what]
      Synonyms: magiel, maglownica, prasowalnica
    2. (countable, obsolete) iron (device for pressing clothes)
      Synonym: żelazko
  3. (obsolete, countable) crowd, throng
    Synonyms: ciżba, ścisk, tłok

Declension

Derived terms

verbs
verbs
  • mieć dobrą prasę impf
  • mieć złą prasę impf
  • wyjść spod prasy pf, wychodzić spod prasy impf

Descendants

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), prasa is one of the most used words in Polish, appearing 10 times in scientific texts, 31 times in news, 18 times in essays, 6 times in fiction, and 3 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 68 times, making it the 950th most common word in a corpus of 500,000 words.[2]

References

  1. Bańkowski, Andrzej (2000) “prasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  2. Ida Kurcz (1990) “prasa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 431

Further reading

  • prasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • prasa in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “prasa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Wiesław Morawski (11.07.2008) “PRASA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “prasa”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “prasa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “prasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 973

Slovak

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *porsę (piglet), from Proto-Indo-European *pórḱos. Cognate to Serbo-Croatian prase, Czech prase, Polish prosię, Slovene prašič, Bulgarian прасе́ (prasé), and Russian поросёнок (porosjónok).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈprasa/

Noun

prasa n (genitive singular prasaťa, nominative plural prasatá, prasce, genitive plural prasiat, prasiec, declension pattern of dievča)

  1. pig

Declension

Derived terms

  • prasací
  • prasiatko

Further reading

  • prasa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024

Tetum

Etymology

From Portuguese praça.

Noun

prasa

  1. town square
  2. market
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.