praga
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese praga (“sore, curse”), borrowed from Latin plāga (“wound, misfortune”). Compare the inherited chaga.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpɾa.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpɾa.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpɾa.ɡɐ/ [ˈpɾa.ɣɐ]
- Homophone: Praga
- Rhymes: -aɡɐ
- Hyphenation: pra‧ga
Noun
praga f (plural pragas)
- curse (prayer that harm may befall someone)
- Estou cheio de azar, alguém deve ter-me rogado uma praga. ― I've been very unlucky, someone must have put a curse on me.
- plague (a widespread affliction, calamity or destructive influx, especially when seen as divine retribution)
- Synonyms: calamidade, desgraça
- (uncountable) plague (a disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis)
- Synonyms: peste, peste negra, peste bubónica
- (pathology) plague (an epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease)
- curse, swearword
- Synonyms: obscenidade, palavrão
- (figuratively) someone or something which is a nuisance
Derived terms
- praguejar
- praguento
Related terms
- praguedo
- pragueiro
- praguejado
- praguejador
- praguejamento
- praguentar
Further reading
- “praga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.