porte-parole
English
Etymology
Borrowed from French porte-parole
French
Etymology
From porter + parole. First attested in 1552 as Middle French porteparolle.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔʁ.t(ə).pa.ʁɔl/
Audio (Lyon, France) (file)
Noun
porte-parole m or f by sense (plural porte-parole)
- spokesperson; spokesman, spokeswoman
- Synonyms: représentant, truchement
- 2015 October 31, “Migrants : Allemagne restreint les accès à sa frontière avec Autriche”, in Le Monde:
- Cette restriction du passage à la frontière germano-autrichienne, principale porte d’entrée des réfugiés sur le territoire allemand et ultime étape du périple de la plupart des réfugiés fuyant la guerre ou la pauvreté, prend effet « immédiatement », selon une porte-parole du ministère allemand de l’Intérieur à l’Agence France Presse.
- This restriction on crossing the German-Austrian border, the main gateway for refugees to German territory and the final stage in the exodus of most refugees fleeing war or poverty, will take effect "immediately", according to a spokesperson of the German Ministry of the Interior to Agence France Presse.
Derived terms
- porte-parolat
- porte-paroler
Descendants
- → English: porte-parole
Further reading
- “porte-parole”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.